χρωμένην — χράομαι abuse pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) χράω 1 fall upon pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) χράω 2 proclaim pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) χράω 2… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
SATORIA — Graece ἡ ραπτικὴ, et Textoria, Graece ἡ ὑφαντικὴ, praecipuae sunt Artium, quae circa vestes conficiendas occupantur. Nam ἡ ἀκεςτικὴ, quae et ἡπητικὴ, non conficit vestes, sed tantum iam veteres et usu tritas reficit: quod eiusdem Artis non esse,… … Hofmann J. Lexicon universale
SUTOR — a suendo: Interim Romanis Sutores dicti, non illi qui acu vestes consuebant; sed qui coria in usum calceorum. Et Plato Politic. de artificiis vestim entorum dislerens, commemorat την` τρήσει καὶ ῥαφῇ χρωμένην σύνθεσιν, Confectionem illam, quae… … Hofmann J. Lexicon universale
ρέμβομαι — ΜΑ, και μόνον στην αρχ. ῥέμβω Α 1. περιφέρομαι εδώ κι εκεί, τριγυρνάω άσκοπα ή απογραμμάτιστα (α. «χρόνον γάρ τινα ἔξω ῥέμβεται», ΠΔ β. «ῥεμβόμενος ἀπὸ τοῡ στρατοπέδου καὶ τὴν τάξιν ἐκλείπων», Πλούτ. γ. «τὸ μὲν κάλλος ἐκ φύσεως ἔχουσαν, κακῶς δὲ… … Dictionary of Greek